POEMS TRANSLATED INTO TURKISH BY BAKI YIGIT.
POEMS BY SITI RUQAIYAH HASHIM TRANSLATED INTO TURKISH BY BAKI YIGIT BÖYLE ZAMANDA Böyle zamanda elini tutmak istiyorum sana sıkıca sarılıp omzunda ağlamak sen de ağlayabilirsin benim omzumda istediğin kadar çünkü hiç hafiflemiyor acı dalgaları aslında onlar gitgide artan aşağılanmalarımız ve biz yalnızca izleyebildik kelimeler yararsız olduğundan Filistin ah Filistin! Gençliğimden beri duydum acılarının öykülerini ve yetiştik yaklaşarak günbatımına senin gözyaşlarınla İnsanım benim sık sık söyledim senin acın benim acımdır böyle zamanda benim huzursuzluğum birleşir seninkiyle biz yenilenler ayrılmayıp birlikte kaldık senin istediğin gibi. Çeviren: Baki Yiğit AT TIME LIKE THIS At time like this I want to hold your hands hug you tightly and cry on your shoulder as loud as possible and let you cry on my shoulder as much as you want because the wave of pain not decreasing at all in fact they are more humiliations after humilia...