PROF DOMENICO PISANA SAID 'TODAY IS THE TIME OF THE SHIPWRECK'


DOMENICO PISANA was born in Modica in 1958, is the Founding President of the Caffè Letterario Quasimodo, a literary circle, which has been promoting for ten years the cultural, poetical and literary valorization of the Iblean territory.

After having finished his degree in Theology, he obtained a Ph.d in Moral Theology at the Accademia Alfonsiana dell’Università Lateranense and the II level Master in School Leadership. He has been a journalist since 1985 and is the Director of the online newspaper www.radiortm.it.

He published: 10 poetry books, 11 volumes about literary criticism, among which there is the essay on Quasimodo Quel Nobel venuto dal Sud – Salvatore Quasimodo tra gloria ed oblio (2006), 11 theological and ethical texts, among which the book Sulla tua parola getterò le reti (1999), published by Edizioni San Paolo, stands out and were fully translated in Polish and Spanish language, 3 historical and political volumes.

Domenico Pisana’s poetry is a matter of international interest. “Il Giornale Italiano de España” wrote about him; the online London newspaper “L’ItaloEuropeo Independent” interviewed him as the “personality of the month”, and the French literary review “La Voce” published his interview with Daniela Cecchini. His poems, articles, and prefaces to books by Italian authors were translated in English, Greek, French, Macedonian, Arab, Spanish, Polish, and Romanian language.    




 POETRY AND PROPHECY / 2… by Domenico Pisana

Poetry, "the lifesaver". The poet, a "rebuilder" between suffering and prophecy.

.

1. Poetry in the contemporary shipwreck

The first episode of this column had, at the time of writing, 1154 readings. In thanking all readers, here is a second stage of our reflections. If we look at our time today, it is before everyone's eyes that it presents, beyond so many positivity, several negative characteristics which, poetically, I converge in the metaphor of the shipwreck. Indeed, what we are experiencing today is the time of individualism ; it is the time of nihilism: everything is relative, everything is a changing flow, there are no equal values ​​for everyone, reference points; there is a disintegration of values ​​and culture that has called the search for truth into question; there is no longer an objective morality, but everyone has their own truth, their own idea of ​​morality on the basis of which good and evil have become interchangeable.
It is still the time of fragmentation and segmentation: everything is fragment, segment; if everything is a fragment, a segment, history, the past, memory are no longer needed; only the moment he manages to grasp is valid for today's man, the existential segment that can give the joy of the moment, that can satisfy the desire for the ephemeral.
When everything becomes a segment, immediacy, it is no longer necessary to ask who I am, where I come from, who my grandfather was, what he did, where I am going, there will be a future, what it will be like, what can I do to make it better, for what ideals do I have to commit my life. In short, today is the time of the shipwreck : the relationships between man and woman, between parents and children, between husband and wife are wrecked; between young people and adults; between employers and workers, between nations, between peoples and cultures and between religions.
It is the time of the sinking of institutions: politics, social, cultural, trade union, religious groups, parties, schools; it is the time of the shipwreck of the motivations, of the feelings and in which one feels malaise, conflict, lack of inner peace; it is the time of the sinking of social cohesion: we live in conflicts, clashes, polemics, insults, verbal and physical aggressions. It is the time of the vaffa ... So I ask myself: why all this? Where is the cause of this spiritual, relational, social, moral shipwreck to be sought? And can poetry say anything?
Montale already prefigured this time of post-modernity in one of his poems almost never explained in schools:

Stumbling, jamming
is necessary
to awaken the tongue
from its torpor.
But stuttering is not enough
even if it makes less noise
it is bad too.
So you have to resign yourself
to a means of speaking.
Once someone spoke in full
and was incomprehensible.
He certainly believed he was the last
speaker. Instead it happened
that everyone still talks
and the world has been silent ever since.
(From: Incespicare)

Montale highlights in these verses two ways of speaking: the "half-talk" and the "whole-speaking". The latest Montale in fact warns that the cause of incommunicability and loneliness, of the evil of living, which today we call nihilism, relativism, moral shipwreck is to be found in the fact that man has deluded himself into "speaking in full" and of have the truth in hand, while in reality his has been and continues to be a "means of speaking" that has made the world "mute", that is, unable to communicate, unlike the speaking of that "someone (who) once spoke in full ”and of which the post-modern man wanted to be silent as not graspable, measurable and verifiable.
The man of our time speaks, speaks, speaks, screams, screams, screams, he seems to have the presumption of wanting to replace the one who "believed he was the last speaker", the " Verbum caro factum est" , the kai or logos sarx egeneto , and with this work of presumption he raised walls of incommunicability between men, between peoples, to the point that from the "last speaker" to today the world has become "mute". The poet of today is a speaker who speaks to whom? And to say what?
With respect to this, we must ask ourselves what sense poetry can have, what is the use of a poet, supposing that it is of any use.

2.The poem, "the lifesaver". The poet, a "rebuilder" between suffering and prophecy.

And then, seeing that the word is fundamental in poetry, I ask myself: what is the use of a poet, supposing that it is useful for something? Poetry, of course, is neither a job nor a pastime, but a sense in the history of humanity has always expressed it and this sense has impregnated its becoming, drawn its coordinates, as can be seen from the testimony of the great poets of the history of literature.
Contemporary poetry will be able to continue to make sense if it helps man to look for a "beyond" where there is " the talk " of the one who " once spoke in full ", as well as to find a "soteriological passage" that is capable of to bring it closer to Transcendence, in search of the Mystery, horizons, these are important even if not exclusive.
If it is true, as it is true, that poetry is not a "product", a perishable commodity, an object of the market that time wears out; if it is true, on the other hand, that poetry is an act of the spirit and its voice a message of reflection from which questions arise that the poet asks first of all to himself, and, therefore, to everyone, then it is also true that such questions that he brings up from the abyss may be obscure, but regardless of the fact of being understood, they will not cease to exert a strong influence in social life.
In short, I believe that in the contemporary global world poetry must be able to be characterized by its "soteriological and re-constructive" vision, that is to say, by that ontological perspective thanks to which the poetic word becomes a "prophetic act" capable of helping the man to read from within himself, his relations with others, with society: poetry must - and I use Quasimodo's ever-current words - "re-make man within": this is the capital problem ! - stated the Nobel Prize. Clearly not in a moral sense, because morality cannot be poetic ”. So what good is a poet and what poet does our time need? There are many verse writers, but I think we are waiting for " visionary poets and reconstructors" to re-emerge and be born., not as founders of currents, but as bearers of new languages, of new forms of philosophical incarnation of thought capable of "teaching" and leaving a mark on the literary path of our time.
Who is the poet then? The poet is the one who with his verses must enter the inner rubble of life to rebuild it, revive it; we need the passage from the poet who describes or sings life to the poet who "re-builds and throws a life jacket to help man save life" as we read in some verses by Kahlil Gibran:

“Poetry is the lifesaver
I hold on
to when everything seems to vanish.
When my heart drips
with the agony of words that hurt,
of silences that drag
towards the precipice… ".

The poet is a reconstructor, and his poetry, in our time, is called to raise questions of meaning on the need for man to "rediscover the soul" stolen from relationships of loneliness and the prevailing nihilism and materialism. It is within this vision that, in my opinion, it is necessary to open a new horizon within which to orient the poetry of the new millennium, almost with the intention of determining the passage from an "elitist poetry", that is read by a few, to a "poem for all" and capable of contributing to raise the qualitative level of the man of our time.
Today, in my opinion, there is a need for a poem that acts as a bridge of union not only with the "mens" but above all with the "interioritas" of the reader, which becomes a vehicle capable of saying words not "on the "Life, but" of "life. A poem that offers itself to contemporary reality almost as a sort of new "veltro" of wisdom, love and virtue of Dante's memory, a way of salvation, a light, a hope, a prophecy capable of humanizing the planet.
The encounter between "interiority and reality" constitutes the sign of poetics in the direction of a new humanism, poetics that overcomes a certain "figure of rationalism" unfolding as a song to Beauty in the century of the conflictual relationship between poetry and transcendence, as a meditation on fragility of the emotions essentialized in a "spirituality of existence" that goes beyond the boundaries of confessionality and that makes its own the disturbance of a time that is torn between being and having, between appearing and the need to communicate, between the contrast between the Nothing and Being. And in this context of the assumption of life, poetic writing can become a luminous testimony and adventure of the persistent "hermeneutic circularity" between symbol and reality, analysis of the experiential phenomenon and dream, listening to emotion and lyrical code.

Save

© All rights reserved

Top of Form

guest

Bottom of Form

This site uses Akismet to reduce spam. Find out how your data is processed .

0 COMMENTS

  • Share

Share on Facebook

Share on twitter

Share on whatsapp

Share on telegram

Share on email


















































Comments

Popular posts from this blog

POEM TRANSLATED INTO TURKISH BY ECER CERAN ERDI

POEMS TRANSLATED INTO TURKISH BY BAKI YIGIT.

PROF DOMENICO PISANA AND HIS PLANET WOMEN ANTHOLOGY.