MORE POEMS TRANSLATED INTO CROATIAN.

SITI RUQAIYAH HASHIM(ROKIAH HASHIM).

Siti Ruqaiyah Hashim (real name Rokiah Hashim) from Malaysia is a prolifiilm critic, poet and translator. Started writing in 1987 in literature magazines and newspapers. She published a film critic book( 2015), a bi-lingual poetry book titled Catharsis/Katarsis (2015) and Spanish in 2016. Her bi-lingual anthology together with 12 others titled News From Strasbourg was published in 2017, her second bi-lingual World Peace Poem anthology titled Peace Be Upon You Davos was published in 2019 in Zagreb. Her collection of poems were translated and published in Albanian by Ditet E Naimit 2019 titled Rerat E Sri Lavender. She published translations of Shaip Emerllahu’s poems In Bahasa Melayu and English titled Epal Tetovo/Apples of Tetovo in 2019 . In 2020 she translated Jeton Kelmendi’s Love in War Times into Malay Language and publish it in Malaysia. Her books Between Stolen Glances and Prayers For Aisha Lulu were published in 2020 in Zagreb by Kultura Snova. Her works also appeared in numerous international anthologies. Her poems were translated into 16 languages. She attended poem festivals all over the world. She was an associate author with International magazines Diogen Pro Culture (USA), Poetrybay (USA),Greenwatch Bangladesh, IWABOGDANI (Brussels) Atunis Galaktike Poetry etc. She is currently an Arts Editor with Campus 247. WordPress.Com (Ghana).Her poem won Best Poem in 2019 and she received award by IWABOGDANI (Brussels) and Yalta 10th Chekov Festival in 2019. International Forum of Creativity and Humanity (IFCH) Morocco awarded her Excellence in Recognition of Humanitarian and Cultural Fields and she was awarded Ideal Arab Leadership Woman. She was also appointed Ambassador of Humanity from Malaysia by IFCH.

POEMS BY SITI RUQAIYAH HASHIM
TRANSLATED INTO CROATIAN BY NIKOLINA SUSNIC.

KADA SNIJEG PADA

Na balkonu života
dok snijeg je padao
sjetila sam se
tebe,
Lukmane Hakimu

Dok smijao si se veselo
u mom čvrstom zagrljaju

u našem crvenom toboganu što se brzo
spušta dolje
u podnožje skijaškog brežuljka Glenshee

Sine moj,
možda se ne sjećaš
koliko si bio sretan u
majčinom zagrljaju

dok život teče...

Priština, zima 2019

WHEN SNOW FALLS

On this balcony of life
Everytime snow falls
I remembered
About you Lukman Hakim

Who screamed happily
In my tight hug
In our red toboggan
Fast going down
To the foot of the hill
In Glenshee

My son
Maybe you don’t remember
You were once happy
In your mum’s embracement

Ah! Life……..

Pristina
Winter 2019

MOLITVE ZA AISHU LULU

Danas je petogodišnje siroče iz Gaze
Aisha Lulu
umrla sama

Nikome iz njene obitelji nije bilo dopušteno
da je prati u bolnicu u Jeruzalem
jer to su mučenička pravila
kontrolnih točaka vojnika cionista

Aisha Lulu je bila borac za život
usprkos dijagnozi tumora mozga

Samo je nepoznata žena dobila dopuštenje da je prati na putu
iz ljubavi i suosjećanja prema malenom siročetu
koje ništa ne zna o političkim igrama koje igraju
moćnici

to je prstohvat čovječanstva
pokazan Aishi Lulu
siročetu iz Gaze

i tako je Aisha Lulu umrla
plačući na kraju kratkoga života

i pitam se
gdje je ljudskost izabranih !?

Neka molitva Svevišnjeg bude na Aishi Lulu
u smrti je našla mir

Sarajevo, zima 2019

PRAYERS FOR AISHA LULU

Today Aisha Lulu, 5 years old
An orphan from Gaza
Died alone
Ah! The small martyr

Nobody from her family
Allowed to follow her to hospital in Jerusalem
Because that’s the rules
Of check points soldiers of Zionist

Though Aisha Lulu was fighting for her life
From a chronique brain tumor
Only an unknown woman
Allowed to accompany her
For love and compassion of a small orphan
Who doesn’t know anything
About political game of the mighty and the powerful
That’s the pinch of humanity
cr Shown to Aisha Lulu
The orphan from Gaza

And Aisha Lulu died crying
to the end of of her life

Oh my!

Where is humanity
What is humanity
Of the Chosen ones?

Al Fatihah for Aisha Lulu
Maybe death is better for you, my angel.

Sarajevo
Winter 2019.

NIKOLINA SUSNIC


Nikolina was born on 1998 and raised in the capital city of Croatia,Zagreb. She is a nurse and aromatherapist. Nikolina writes since twelve years old and she had published a poetry book in 2017, In a free time she spents time in nature and with the animals. She is a free spirit and dances with the wind, seeking truth from the heart. And she writes a lot.

Comments

Popular posts from this blog

POEMS OF BILJANA BILJANOVSKA IN FRENCH AND ENGLISH.

PROF DOMENICO PISANA TALKS MORE ABOUT POETRY

ANNABEL VILLAR THE POET AND CULTURAL ACTIVIST FROM BENIDORM, SPAIN