Posts

POEMS DURING WAR TIMES FROM PROF DOMENICO PISANA

Image
BIODATA OF DOMENICO PISANA DOMENICO PISANA was born in Modica in 1958, is the Founding President of the Caffè Letterario Quasimodo, a literary circle, which has been promoting forten years the cultural, poetical and literary valorization of the Iblean territory. After having finished his degree in Theology, he obtained a Ph.d in Moral Theology at the Accademia Alfonsiana dell’Università Lateranense and the II level Master in School Leadership. He has been a journalist since 1985 and is the Director of the online newspaper www.radiortm.it . He published: 10 poetry books, 11 volumes about literary criticism , among which there is the essay on Quasimodo Quel Nobel venuto dal Sud – Salvatore Quasimodo tra gloria ed oblio (2006), 11 theological and ethical texts , among which the book Sulla tua parola getterò le reti (1999), published by Edizioni San Paolo, stands out and were fully translated in Polish and Spanish language, historical and political volumes. Domenico Pisana’s poetry...

MORE POEMS FROM BILJANA BILJANOVSKA IN ENGLISH.

Image
BIODATA OF BILJANA BILJANOVSKA BILJANA Z. BILJANOVSKA, from Northen Macedonia, Skopje, is a professional (freelance) journalist , writer- novelist , poet, essayist, and translator . Most of schooling in the Serbo-Croatian language, in Belgrade, and finished elementary and high school, and part of university education. She graduated from the State University " St. Cyril and Methodius " , Faculty of Philology in Skopje, on the group Romance Philology, where she studied French and Italian languages, literature and culture. On several occasions she was abroad in Italy to improve translation and interpretation in the High School of translators and interpreters in Milan, Italy. She also translates from Macedonian into Serbian language, also translates from French and Italian authors into Macedonian and Serbian language, and from Serbian and Macedonian into Franch and Italian language. She is author of several journalistic collections, poetry books, novel...

THE AVATAR OF 1786 REVIEWED BY SITI RUQAIYAH HASHIM.

Image
THE AVATAR OF 1786 Decolonizing the Penang history A CLOSURE TO THE PULAU PINANG HISTORY AND OPENING THE PANDORA BOX. BY PROF AHMAD MURAD MERICAN For almost twenty years, Prof Ahmad Murad Merican diligently, passionately and with utmost commitments wrote and examined in details the narratives of history of Pulau Pinang. Currently a Professor of Social and Intellectual History in International Institute of Islamic Thought and Civilization, International Islamic University Malaysia (ISTAC-IIUM) he had written extensively on the history of social science, journalism studies and problems of representations on the narrative of Pulau Pinang, his home state. Pulau Pinang is an island in the northern part of peninsula Malaysia. Malaysia was formed in 1963 and originally it was known as Malaya (Tanah Melayu) when she was a British colony until independence was achieved in 1957. Pulau Pinang was part of an old Malay Kingdom called Kedah on the mainland of Malaya under the ...

THANK YOU SO MUCH ELDIANA BEGANOVIC FOR TRANSLATING MY POEMS INTO SWEDISH.

Image
BIOGRAFI ÖVER SITI RUQAIYAH HASHIM Rokiah Hashim från Malaysia skriver under namnet Siti Ruqaiyah Hashim. Hon tog examen i teater och drama vid University of Science i Malaysia, fortsatte sedan sina studier vid University of Sydney och fick en postgraduate-examen i översättning från Institute of Translations and Books i Malaysia. Från och med 1987 har hennes dikter och noveller publicerats i vanliga litteraturtidskrifter och dagstidningar. Hon är också en flitig film- och teaterkritiker och har sedan 2007 skrivit i sin kolumn i en stor nationell dagstidning i Malaysia. 2015 publicerade hon en bok om filmkritik och ca 250 artiklar. En tvåspråkig antologi med hennes dikter med titeln Catharsis/Katarsis på engelska och Bahasa Melayu publicerades 2015 och på spanska 2016. Hennes tvåspråkiga antologi tillsammans med 12 andra världsfredspoeter med titeln News From Strasbourg publicerades 2017. All översättning till Bahasa Melayu gjordes av Siti Ruqaiyah själv. Hennes andra tvåspråkiga ...

POEMS OF BILJANA BILJANOVSKA IN FRENCH AND ENGLISH.

Image
BIODATA OF BILJANA BILJANOVSKA BILJANA Z. BILJANOVSKA, from Northen Macedonia, Skopje, is a professional (freelance) journalist , writer- novelist , poet, essayist, and translator . Most of schooling in the Serbo-Croatian language, in Belgrade, and finished elementary and high school, and part of university education. She graduated from the State University " St. Cyril and Methodius " , Faculty of Philology in Skopje, on the group Romance Philology, where she studied French and Italian languages, literature and culture. On several occasions she was abroad in Italy to improve translation and interpretation in the High School of translators and interpreters in Milan, Italy. She also translates from Macedonian into Serbian language, also translates from French and Italian authors into Macedonian and Serbian language, and from Serbian and Macedonian into Franch and Italian language. She is author of several journalistic collections, poetry books, novel...

THANK YOU SO MUCH BILJANA BILJANOVSKA FOR TRANSLATING MY POEMS INTO ITALIAN. I LOVE YOU BIBI!

Image
Siti Ruqaiyah HASHIM una poetessa Malesiana È venuta dalla lontanissima Malesia sui Balcani per trovare nuovi spazi d’ispirazione e di rilasso creativo. Con un senso molto sviluppato per la giustizia umana, Siti Ruquaiyah Hashim scrive una poesia piena di ribello contro i potenti che minacciano l’intero mondo con suo desiderio insaziabile d’impandronirsi di tutti i beni del mondo e diventare sempre più ricchi. Ma inanzi tutto con una idea molto concreta: come crescere la pace nel mondo attraverso i versi e la poesia creata nelle lingue del mondo intero. Con molta tenerezza descrive anche la sua devozione verso le persone amate, verso la vita in genere, verso tutti coloro che l’ hanno spinto di fare qualcosa di più per la crescita dell’ umanesimo in genere, nonostante la provenienza, nazionalità, o la religione. Ultimamente, con un desiderio molto preciso, aveva preparato la sua nuova Antologia bilingue inglese/malesiana “PACE SU DI TE DAVOS” (PEACE BE UPON YOU DAVOS) dove ol...

ANNABEL VILLAR THE POET AND CULTURAL ACTIVIST FROM BENIDORM, SPAIN

Image
ANNABEL VILLAR Poet and cultural activist. Founding member Liceo Poetico de Benidorm; Associate Academic and Honorary Member American Academy of Modern Literature; Director “Azul” Poetry Collection and International Poetry Festival "Benidorm & Costa Blanca"; Founding Member Student Academy of Contemporary Art (Rio de Janeiro, Brazil, Chair No. 6 "Gabriela Mistral") Author of “Viaje al Sur del Sur” (2015), “Cantar la Vida” (XVI Provincial Poetry Prize of Aspe, Alicante, 2015), “Meditación” (bilingual Spanish-English, 2017) and “Claustrofobia & Vértigo ”( (bilingual Spanish-English, 2018) POEMS FROM ANNABEL VILLAR ALICIA DETRÁS DEL ESPEJO “Alicia: ¿Cuánto tiempo es para siempre? Conejo Blanco: A veces sólo un segundo” Lewis CARROLL Alicia no sabía que detrás del espejo no existía un país de maravillas. Ni tampoco sabía -mientras se deslizaba- que no había luz al final del túnel. Sólo estaba la vida cotidiana secuestrando las h...